+
  • cptp01.jpg

Ventilateur principal FKCDZ

Le ventilateur principal centrifuge antidéflagrant pour mines est un équipement de ventilation mécanique forcée haute efficacité et économie d'énergie spécialement conçu pour divers types de mines de charbon, de montagnes et de tunnels. Il adopte généralement une structure de ventilation par extraction.

Grande variété, personnalisation supportée, performances supérieures, service après-vente sans souci. Les produits peuvent répondre pleinement aux besoins de ventilation de divers scénarios tels que les mines et les tunnels, et sont exportés vers de nombreux domaines différents au pays et à l'étranger.

Produits


Mots clés :

Ventilateur

Faible bruit et économie d'énergie

Détails du produit

I. Usages principaux et champ d’application

Le ventilateur principal centrifuge antidéflagrant pour mines est un équipement de ventilation mécanique forcé à haute efficacité énergétique, spécialement conçu pour les mines de charbon, les mines et les tunnels. Il adopte généralement une structure de ventilation par extraction. Cette série de ventilateurs peut être conçue et fabriquée en fonction des paramètres du réseau de ventilation des grandes, moyennes et petites mines de charbon ou des puits de mines ; ce ventilateur a une conception d’angle d’installation réglable. Pour les changements de conditions de travail du réseau de ventilation des mines, l’angle d’installation des pales peut être ajusté à temps, ce qui permet au ventilateur de fonctionner toujours à haute efficacité énergétique. De plus, il adopte une structure intégrée à connexion directe entre le moteur et la roue, ce qui supprime le système de transmission et présente de nombreux avantages, tels qu’une efficacité élevée, des économies d’énergie, un faible bruit et une installation et un démontage simples. Ce ventilateur convient également aux mines métalliques, aux mines chimiques et à d’autres usines nécessitant une ventilation forcée.

II. Type et signification

Les courbes de performance fournies pour le ventilateur sont obtenues par simulation expérimentale réelle sur un réseau de tuyaux standard, calculées dans des conditions standard : température du gaz t=20℃, densité du gaz ρ=1,2kg/m 3 , pression atmosphérique P=101325Pa.

1. Modèle du ventilateur et méthode de représentation

 

 

2. Définition du modèle

Prenons l’exemple de FBCDZ№28/2×400 : F — ventilateur ; B — antidéflagrant ; C — extraction ; D — double rotation ; Z — ventilation principale ; №28 — numéro de machine, indiqué par le nombre de décimètres du diamètre de la roue ; 2×400 — puissance installée, 2 indique deux moteurs, puissance de 400 kW, unité kW.

III. Schéma de structure externe

 

 

Tableau des paramètres de performance et des dimensions du ventilateur série FBCDZ (anciennement BDK)

Série

Numéro de machine

Puissance installée

(kW)

Débit d’air

(m³/s)

Pression

(Pa)

Dimensions extérieures

Φ

D

L

B1

B2

B3

H

H1

FBCDZ(B)-4

n=1480 tr/min

 

11

2×45

17~33

830~2670

1460

1100

6940

1140

900

1450

900

1995

12

2×55

19~37

970~3200

1580

1200

7535

1240

1050

1580

965

2055

13

2×75

27~48

1200~3700

1700

1300

8155

1340

1150

1700

1025

2115

14

2×110

32~59

1300~4400

1840

1400

9035

1440

1250

1840

1085

1185

FBCDZ(A)-6

n=980 tr/min

15

2×37

19~47

225~1750

1960

1500

9900

1250

1425

1935

1240

2210

16

2×55

23~53

450~1970

2090

1600

10815

1345

1520

2050

1300

2330

17

2×75

27~64

460~2200

2160

1700

11480

1440

1615

2170

1360

2455

18

2×90

33~75

520~2500

2360

1800

12190

1515

1710

2290

1380

2560

19

2×110

41~91

600~2780

2460

1900

13085

1610

1805

2410

1410

2640

20

2×160

45~104

730~3150

2560

2000

14210

1705

1900

2530

1480

2785

21

2×220

52~118

750~3370

2560

2100

14930

1805

2000

1645

1530

2895

22

2×280

61~134

810~3720

2760

2200

14965

1895

2090

2760

1585

3025

FBCDZ(A)-8

n=740 tr/min

18

2×45

25~56

320~1450

2360

1800

12190

1515

1710

2290

1380

2560

19

2×55

29~67

360~1620

2460

1900

13085

1610

1805

2410

1410

2640

20

2×75

34~78

380~1750

2560

2000

14210

1705

1900

2530

1480

2785

21

2×90

41~89

440~1940

2560

2100

14930

1805

2000

1645

1530

2895

22

2×110

46~106

480~2170

2760

2200

14965

1895

2090

2760

1585

3025

23

2×132

53~118

550~2320

2760

2300

16080

1990

2185

2930

1670

3160

24

2×185

58~133

600~2540

2970

2400

16245

2085

2280

3050

1720

3280

25

2×220

64~150

630~2700

2970

2500

17620

2100

2375

3165

1840

3465

26

2×250

73~169

700~2970

3160

2600

18700

2140

2470

3280

1900

3590

FBCDZ(B)-6

n=980 tr/min

12

2×18,5

13~26

450~1500

1580

1200

7535

1240

1050

1580

965

2055

13

2×30

16~33

500~1780

1700

1300

8155

1340

1150

1700

1025

2115

14

2×45

19~42

600~2100

1840

1400

9035

1440

1250

1840

1085

1185

15

2×55

23~51

660~2300

1960

1500

9900

1250

1425

1935

1240

2210

16

2×75

28~60

830~2640

2100

1600

10815

1345

1520

2050

1300

2330

17

2×110

34~73

880~2900

2160

1700

11480

1440

1615

2170

1360

2455

18

2×132

40~86

920~3400

2360

1800

12190

1515

1710

2290

1380

2560

19

2×185

48~103

1000~3600

2460

1900

13085

1610

1805

2410

1410

2640

 

Tableau des paramètres de performance et des dimensions du ventilateur série FBCDZ (anciennement BDK)

 

Série

Numéro de machine

Puissance installée

(kW)

Débit d’air

(m³/s)

Pression

(Pa)

Dimensions extérieures

Φ

D

L

B1

B2

B3

H

H1

FBCDZ(B)-6

n=980 tr/min

20

2×220

55~119

1170~4100

2560

2000

14210

1705

1900

2530

1480

2785

21

2×280

61~135

1200~4300

2560

2100

14930

1805

2000

1645

1530

2895

22

2×355

72~160

1400~4900

2760

2200

14965

1895

2090

2760

1585

3025

FBCDZ(B)-8

n=740 tr/min

18

2×75

31~67

520~1900

2360

1800

12190

1515

1710

2290

1380

2560

19

2×90

35~77

600~2100

2460

1900

13085

1610

1805

2410

1410

2640

20

2×110

43~89

670~2300

2560

2000

14210

1705

1900

2530

1480

2785

21

2×132

49~104

730~2520

2560

2100

14930

1805

2000

1645

1530

2895

22

2×160

57~120

800~2800

2760

2200

14965

1895

2090

2760

1585

3025

23

2×185

63~136

900~3100

2760

2300

16080

1990

2185

2930

1670

3160

24

2×250

72~155

1000~3400

2970

2400

16245

2085

2280

3050

1720

3280

25

2×315

83~172

1100~3700

2970

2500

17620

2100

2375

3165

1840

3465

26

2×355

92~198

1130~3900

3160

2600

18700

2140

2470

3280

1900

3590

27

2×450

103~221

1300~4300

3160

2700

18860

2240

2570

3395

1960

3710

28

2×500

115~245

1360~4570

3395

2800

19595

2330

2660

3545

2030

3845

29

2×630

120~274

1400~4900

3395

2900

19710

2425

2755

3710

2120

3985

30

2×710

138~304

1480~5200

3590

3000

21130

2520

2850

2830

2180

4105

FBCDZ(B)-10

n=580r/min

24

2×132

57~122

590~2050

2970

2400

16245

2085

2280

3050

1720

3280

25

2×160

64~139

620~2300

2970

2500

17620

2100

2375

3165

1840

3465

26

2×185

73~156

680~2450

3160

2600

18700

2140

2470

3280

1900

3590

27

2×220

82~177

720~2550

3160

2700

18860

2240

2570

3395

1960

3710

28

2×250

92~191

800~2800

3395

2800

19595

2330

2660

3545

2030

3845

29

2×315

100~215

890~3100

3395

2900

19710

2425

2755

3710

2120

3985

30

2×355

110~238

920~3200

3590

3000

21130

2520

2850

2830

2180

4105

31

2×450

123~262

950~3460

3590

3100

23645

2615

2945

3950

2260

4230

32

2×560

135~290

1030~3700

3590

3200

24975

2710

3040

4060

2295

4350

33

2×630

147~318

1100~3980

3990

3300

26340

2805

3135

4210

2360

4480

34

2×710

160~347

1160~4100

3990

3400

27630

2900

3230

4320

2420

4605

36

2×900

190~413

1400~4630

3990

3600

30260

3090

3420

4550

2535

4845

38

2×1100

223~480

1900~5150

4190

3800

32910

3280

3610

4785

2650

4971

Note : les paramètres de ce tableau de dimensions extérieures sont fournis à titre indicatif uniquement. Ils peuvent être modifiés sans préavis.

 

Tableau des paramètres de performance et des dimensions du ventilateur série FBCDZ (anciennement BDK)

 

Série

Numéro de machine

Puissance installée

(kW)

Débit d’air

(m³/s)

Pression

(Pa)

Dimensions extérieures

Φ

D

L

B1

B2

B3

H

H1

FBCDZ(B)-12

n=480r/min

35

2×500

150~325

900~3280

3990

3500

28680

2995

3325

4440

2480

4720

36

2×560

165~356

950~3450

3990

3600

30260

3090

3420

4550

2535

4845

37

2×710

180~385

1000~3700

4190

3700

31590

3185

3515

4670

2595

4971

38

2×800

190~413

1100~3800

4190

3800

32910

3280

3610

4785

2650

4971

39

2×900

210~450

1170~4050

5090

3900

34230

3940

3750

5417

2810

5675

40

2×1000

220~490

1200~4300

5235

4000

36400

4040

3850

5570

2882

5825

41

2×1200

240~520

1300~4500

5335

4100

37730

4140

3950

5679

2932

5965

42

2×1300

260~555

1400~4700

5475

4200

39040

4240

4050

5827

3002

6095

FBCDZ(C)-6

n=980 tr/min

17

2×110

25~58

850~3700

2160

1700

11480

1440

1615

2170

1360

2455

18

2×160

30~70

900~4200

2360

1800

12190

1515

1710

2290

1380

2560

19

2×185

35~82

1000~4750

2460

1900

13085

1610

1805

2410

1410

2640

20

2×250

41~96

1180~5200

2560

2000

14210

1705

1900

2530

1480

2785

21

2×280

45~117

1250~5300

2560

2100

14930

1805

2000

1645

1530

2895

22

2×355

52~121

1350~6700

2760

2200

14965

1895

2090

2760

1585

3025

FBCDZ(C)-8

n=740 tr/min

18

2×75

22~53

520~2380

2360

1800

12190

1515

1710

2290

1380

2560

19

2×90

27~62

600~2600

2460

1900

13085

1610

1805

2410

1410

2640

20

2×110

31~67

650~2900

2560

2000

14210

1705

1900

2530

1480

2785

21

2×132

36~93

690~3600

2560

2100

14930

1805

2000

1645

1530

2895

22

2×185

41~97

790~3700

2760

2200

14965

1895

2090

2760

1585

3025

23

2×200

46~110

850~3900

2760

2300

16080

1990

2185

2930

1670

3160

24

2×250

54~125

900~4200

2970

2400

16245

2085

2280

3050

1720

3280

25

2×315

59~140

950~4600

2970

2500

17620

2100

2375

3165

1840

3465

26

2×400

68~159

1100~4900

3160

2600

18700

2140

2470

3280

1900

3590

27

2×450

77~178

1200~5400

3160

2700

18860

2240

2570

3395

1960

3710

28

2×500

85~200

1300~5800

3395

2800

19595

2330

2660

3545

2030

3845

29

2×630

92~220

1500~6200

3395

2900

19710

2425

2755

3710

2120

3985

30

2×710

104~245

1600~6700

3590

3000

21130

2520

2850

2830

2180

4105

FBCDZ(C)-10

n=580r/min

24

2×132

42~98

550~2650

2970

2400

16245

2085

2280

3050

1720

3280

26

2×185

53~126

600~3100

3160

2600

18700

2140

2470

3280

1900

3590

28

2×280

66~155

700~3600

3395

2800

19595

2330

2660

3545

2030

3845

 

Tableau des paramètres de performance et des dimensions du ventilateur série FBCDZ (anciennement BDK)

 

Série

Numéro de machine

Puissance installée

(kW)

Débit d’air

(m³/s)

Pression

(Pa)

Dimensions extérieures

Φ

D

L

B1

B2

B3

H

H1

FBCDZ(C)-10

n=580r/min

30

2×400

81~190

900~4100

3590

3000

21130

2520

2850

2830

2180

4105

32

2×500

98~232

980~4700

3590

3200

24975

2710

3040

4060

2295

4350

34

2×710

129~270

1100~5200

3990

3400

27630

2900

3230

4320

2420

4605

36

2×900

140~330

1300~5800

3990

3600

30260

3090

3420

4550

2535

4845

38

2×1200

165~385

1400~6500

4190

3800

32910

3280

3610

4785

2650

4971

FBCDZ(C)-12

n=480r/min

30

2×250

70~159

680~3000

3590

3000

21130

2520

2850

2830

2180

4105

32

2×355

86~203

780~3400

3590

3200

24975

2710

3040

4060

2295

4350

34

2×450

102~241

850~3800

3990

3400

27630

2900

3230

4320

2420

4605

36

2×630

122~282

900~4400

3990

3600

30260

3090

3420

4550

2535

4845

38

2×800

143~330

1050~4800

4190

3800

32910

3280

3610

4785

2650

4971

40

2×1000

170~390

1180~5400

5235

4000

36400

4040

3850

5570

2882

5825

42

2×1300

190~450

1300~6000

5475

4200

39040

4240

4050

5827

3002

6095

FBCDZ(D)-8

n=740 tr/min

20

2×90

28~66

580~2900

2560

2000

14210

1705

1900

2530

1480

2785

22

2×160

37~94

650~3600

2760

2200

14965

1895

2090

2760

1585

3025

24

2×220

49~122

700~4300

2970

2400

16245

2085

2280

3050

1720

3280

25

2×280

56~138

800~4700

2970

2500

17620

2100

2375

3165

1840

3465

26

2×355

63~156

900~4900

3160

2600

18700

2140

2470

3280

1900

3590

FBCDZ(D)-10

n=580r/min

24

2×110

38~96

500~2600

2970

2400

16245

2085

2280

3050

1720

3280

26

2×160

49~121

600~3000

3160

2600

18700

2140

2470

3280

1900

3590

28

2×250

63~150

650~3550

3395

2800

19595

2330

2660

3545

2030

3845

30

2×355

75~187

700~4100

3590

3000

21130

2520

2850

2830

2180

4105

32

2×450

93~225

750~4600

3590

3200

24975

2710

3040

4060

2295

4350

34

2×630

108~267

800~5200

3990

3400

27630

2900

3230

4320

2420

4605

FBCDZ(D)-12

n=480r/min

32

2×315

80~192

700~3400

3590

3200

24975

2710

3040

4060

2295

4350

34

2×400

94~231

750~3800

3990

3400

27630

2900

3230

4320

2420

4605

36

2×560

110~278

800~4200

3990

3600

30260

3090

3420

4550

2535

4845

38

2×710

138~332

850~4800

4190

3800

32910

3280

3610

4785

2650

4971

40

2×900

155~380

900~5400

5235

4000

36400

4040

3850

5570

2882

5825

42

2×1200

175~438

950~5800

5475

4200

39040

4240

4050

5827

3002

6095

Note : les paramètres de ce tableau de dimensions extérieures sont fournis à titre indicatif uniquement. Ils peuvent être modifiés sans préavis.

 

 

V. Utilisation et maintenance

1. Avant le démarrage du ventilateur, il faut vérifier s'il y a des corps étrangers dans le conduit d'écoulement, afin d'éviter que les pales du ventilateur ne soient endommagées par des chocs lors du démarrage.

2. Avant de démarrer le ventilateur, veuillez lire attentivement les manuels d'utilisation du dispositif de commande électrique, du moteur, des instruments secondaires et du ventilateur, et démarrer l'équipement conformément aux exigences, afin d'éviter toute erreur de manipulation. Ouvrez complètement le registre d'air et démarrez le ventilateur en commençant par le niveau deux puis le niveau un, afin de garantir le fonctionnement normal du ventilateur. L'intervalle de temps de démarrage est généralement d'environ 2 minutes. Lors du démarrage à commande de fréquence variable, les niveaux un et deux peuvent être démarrés simultanément.

3. Après le démarrage du ventilateur et sa mise en marche normale, il faut observer immédiatement : si le courant de fonctionnement du moteur dépasse le courant nominal du moteur ; s'il y a des bruits anormaux dans le conduit d'écoulement du ventilateur. En cas de problème, il faut arrêter la machine immédiatement et la vérifier. Une fois la cause identifiée et le problème résolu, la machine peut fonctionner normalement.

4. Si le moteur est équipé d'un dispositif de chauffage à l'arrêt, la tension est de 220 V. Si le ventilateur n'est pas utilisé pendant une longue période, il convient d'utiliser ce dispositif de chauffage pour préchauffer la cavité interne du moteur. L'appareil ne doit être mis en service que lorsque la résistance d'isolement répond aux exigences.

5. Lors de l'utilisation du ventilateur, il convient de tenir un registre d'exploitation afin d'enregistrer systématiquement les conditions de fonctionnement du ventilateur, notamment :

★ Heures de démarrage et d'arrêt du ventilateur, raisons de l'arrêt.

★ Température, humidité et pression atmosphérique de l'environnement.

★ Tension de fonctionnement, courant de fonctionnement du moteur, température des roulements du moteur, température du stator.

★ Pression et débit d'air du ventilateur.

★ Date, quantité et marque de la graisse utilisée pour les roulements du moteur.

★ Vérification régulière des anomalies constatées pendant le fonctionnement.

 

Phénomènes de défaillance

Analyse des causes

Méthodes de résolution

Remarques

Frottement entre les pales et le corps

1. Jeu inégal entre les pales

2. Le moyeu et l'arbre du moteur ne sont pas concentriques, déformation des pales

1. Après l'arrêt, réaliser un essai d'équilibrage du rotor.

2. Rectifier les pales

Lorsque le ventilateur fonctionne depuis longtemps, des problèmes mécaniques peuvent survenir

 

Vibrations importantes du boîtier du ventilateur

1. Précision d'équilibrage du rotor insuffisante

2. Le ventilateur présente un phénomène de pompage

3. Accumulation de poussière et décollement des pales

1. Après l'arrêt, réaliser un essai d'équilibrage du rotor

2. Modification des conditions de fonctionnement, réglage de l'angle des pales à une valeur appropriée

3. Nettoyer la poussière accumulée sur le rotor

L'huile de lubrification du moteur ne peut pas être injectée

1. Présence d'air dans le tuyau d'injection d'huile

2. Vidange difficile

1. Nettoyer le tuyau d'injection d'huile

2. Arrêter la machine et ajouter de l'huile

Température élevée des roulements ou du stator du moteur

1. Absence d'huile de lubrification dans le moteur

2. Température ambiante élevée

3. Problème de fabrication du moteur

1. Ajouter de l'huile de lubrification

2. Contacter le fabricant pour obtenir une assistance technique

Faible résistance d'isolement du stator Moteur humide Utiliser un appareil de chauffage pour préchauffer lentement le ventilateur avant le démarrage La température maximale ne doit pas dépasser 130 ℃

 

6. Il est nécessaire d'arrêter régulièrement la machine pour vérifier si les différents composants du ventilateur répondent aux exigences :

★ Vérifier les roulements avant et arrière du moteur. En cas de problème, remplacer les roulements et l'huile de lubrification conformément aux exigences.

★ Vérifier la partie rotor du ventilateur, notamment si les pales sont desserrées et si l'angle d'installation des pales est identique à celui défini. Intervenir rapidement en cas de problème.

★ Vérifier tous les six mois si les rivets du cercle de protection du corps du rotor sont desserrés ou décollés. Le cas échéant, contacter immédiatement le fabricant.

7. Pendant le fonctionnement quotidien, il faut fréquemment vérifier la fiabilité des instruments de mesure afin d'éviter que des incidents ne se produisent en raison d'une défaillance du thermomètre, de l'ampèremètre, etc.

8. Lors de l'arrêt et de la réparation, si de la graisse est remplacée, il convient de nettoyer soigneusement la graisse usagée, y compris les résidus de graisse usagée dans le système de conduite d'injection d'huile. Si du carburant est utilisé pour le nettoyage, il faut attendre que le carburant se soit complètement évaporé avant d'appliquer de la nouvelle graisse. La nouvelle graisse doit être appliquée sur les chemins de roulement. Pour le premier graissage, il faut remplir les jeux des roulements, remplir l'espace intérieur du roulement à environ 75 % et l'espace du couvercle extérieur à environ 30 %.

9. Le ventilateur est équipé d'un dispositif de graissage sans arrêt. Utiliser un pistolet à graisse. Au démarrage, ajouter 500 g de graisse toutes les 720 heures ; après 2000 heures, ajouter 60 g de graisse toutes les 1440 heures. Si la température ambiante varie considérablement en fonction des saisons, le temps et la quantité de graissage peuvent être divisés en deux niveaux selon que la température est ≤25 °C ou ≥25 °C. Lorsque la température ambiante est élevée, la périodicité de graissage doit être réduite en conséquence. Lors du graissage, évacuer simultanément la vieille graisse. Il est recommandé d'utiliser la graisse de référence : LGWA2, graisse de roulement spéciale SKF. En cas de conflit entre certaines exigences et le contenu du manuel d'utilisation fourni, le manuel d'utilisation fourni prévaut.

10. Si le ventilateur est arrêté pendant une période prolongée à basse température, il est impératif de vérifier l'état de la graisse avant le redémarrage. Si la température ambiante est trop basse, il convient d'utiliser une graisse résistante aux basses températures.

11. Nettoyer régulièrement la poussière sur la surface du ventilateur, du système de commande électrique et des instruments secondaires.

12. Le personnel de la salle des machines doit effectuer régulièrement des inspections externes du fonctionnement de l'unité intérieure. En cas de bruit anormal, de vibration ou d'augmentation de la température, arrêter immédiatement l'appareil et le réparer avant de le redémarrer.

VI. Emballage, transport et stockage

1. Le ventilateur a été testé et mis au point en usine et est livré dans un emballage simple.

2. Les petits ventilateurs sont livrés entiers, tandis que les grands ventilateurs sont livrés en pièces détachées : unité principale, diffuseur et tour de diffusion. La chambre d'écoulement a subi un essai de pression rigoureux. L'utilisateur ne doit généralement pas démonter la chambre d'écoulement de l'unité principale afin de ne pas compromettre les performances antidéflagrantes de l'ensemble.

3. Cette série de ventilateurs peut être transportée par voie routière, ferroviaire ou maritime.

4. Si le ventilateur n'est pas utilisé pendant une période prolongée, il doit être rangé dans un endroit frais, sec, aéré et exempt de gaz corrosifs, et la température ambiante et l'humidité relative doivent être conformes aux conditions techniques.

5. L'emballage des moteurs, des ventilateurs et des instruments secondaires contient un certificat de conformité, une liste de colisage et un manuel d'utilisation et d'entretien. Le ventilateur a été testé et approuvé en usine.

L'activité principale de l'entreprise est la conception, la recherche et le développement, et la fabrication de divers ventilateurs et de leurs produits associés pour les mines, les mines non charbonnières et le transport ferroviaire. Les produits comprennent 38 séries de produits de ventilateurs, plus de 3 000 spécifications, notamment les séries FB(D), FBC(D)Z, FKZ, les séries SDS de transport ferroviaire, les séries SDF de tunnel, etc. ; les produits associés comprennent les arbres, les portes anti-explosion à réinitialisation automatique à arbre incliné, les portes d'air à régulation automatique de type persienne, les portes d'air à régulation automatique à ouverture latérale (verticale), les vannes papillon, les silencieux, les systèmes de détection en ligne et de diagnostic de pannes des ventilateurs principaux, les systèmes de renversement de ventilateurs sans arrêt et les systèmes d'injection d'huile intelligents, qui peuvent répondre pleinement aux besoins de ventilation des mines et sont vendus à divers domaines nationaux et marchés internationaux tels que la Russie et le Canada.

 

Ces dernières années, l'entreprise a successivement remporté les titres honorifiques de "Centre technologique des entreprises de Yuncheng", "Entreprise excellente de Yuncheng", "Entreprise de démonstration de propriété intellectuelle de Yuncheng" et "Petite et moyenne entreprise innovante". L'entreprise a passé la "Certification du système de management de la qualité ISO9001", la "Certification du système de management environnemental ISO14001", la "Certification du système de management de la santé et de la sécurité au travail ISO45001", et ses produits ont passé la "Certification nationale obligatoire des produits en Chine". Elle a également obtenu un certain nombre de brevets. Avec des équipements de processus avancés, une forte force technique, une excellente qualité de produit et un système de service parfait, elle a remporté la reconnaissance et les éloges unanimes des utilisateurs. En particulier, les ventilateurs verts, écologiques et peu bruyants qui ont été mis sur le marché ces dernières années ont connu un développement rapide, devenant une entreprise bien connue dans l'industrie des ventilateurs avec une technologie de pointe.

img

Page précédente :

Enquête


*Veuillez laisser votre numéro de téléphone, nous vous contacterons dans les 24 heures !

Demande de renseignements sur les produits


*Nous accordons une grande importance à vos opinions et à vos demandes de renseignements. Si vous avez des questions concernant nos produits et services, veuillez remplir le formulaire suivant et nous vous contacterons dans les meilleurs délais.